Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The council also wrangled over whether to forbid outside employment, a proposal that was roundly rejected.
Even genteel Cambridge has had so many problems with street drunkenness that it is debating whether to forbid outdoor drinking.
Why make that slog harder for someone than it has to be? North Carolina will be voting early next month on whether to forbid legal recognition of same-sex unions, including marriages.
In general, Ms. Kraham said, regulators have simply not addressed most of the major problems facing the water supply -- like whether to forbid any pollution that would result in decreased quality of an aquifer.
The Voting Rights Act of 1965 permits states to bar convicted felons from registering to vote for five years after their release from prison; a Pennsylvania state court was recently arguing about whether to forbid all disenfranchisement of felons, given that it has had a disparate impact on minorities, who are overrepresented among prisoners.
Similar(55)
So, to test out whether in-flight call preferences are stable, we also asked whether airlines should "continue to forbid in-flight calls".
Whether it is trying to forbid the use of food stamps on unhealthy foods or mandating nutritional listings in restaurants, Mayor Bloomberg has informed consumers, improved health and taken on many worthy preventive approaches to our already burdened health care system.
In practice, Americans want to know whether Japan would shoot down missiles overflying Japan: current constitutional interpretations seem to forbid it.
To forbid states from banning racial intermarriage?
Back to forbidding reality.
WASHINGTON — The Supreme Court on Friday agreed to decide whether states may forbid government officials to vote on matters where they appear to have a personal conflict.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com