Sentence examples for whether to express from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Rather, the first critiques seem to have encouraged others, who have been wrestling over whether to express their grievances publicly.

The choir's immense range and precision in accentuating, filling and coloring the notes made it seem that music and words were speaking with the same voice, whether to express anger or grace.

Weinberg's use of hymnody and song, whether to express love or sorrow or more usually both, shows him at his most affecting, though not necessarily at his most original.

Such organization of learned olfactory behaviour thus features an integrative descending processing stage at which the testing situation is considered by the larvae to decide whether to express learned behaviour – or not.

Similar(55)

Respondents were asked whether they would like to express their preferences in advance toward each item, or whether they have already expressed their preferences.

Or later, when your child is old enough to express whether she has any interest in finding her birth family?

The "OR" function or logical addition function is employed to express whether they can provide available slots for extra nodes.

The API exposed uses decorators to express whether a given piece of API is public, or can only be accessed by authenticated users.

However, the lack of isoform-specific antibodies made it impossible to establish whether such mice continue to express talin2 protein.

But, of course, everyone has a right to express themselves whether they do so openly or covertly.

Tyree Fuller, who works as a nurse's assistant by day, said the choir "gives us a chance to express ourselves, whether we're Catholic, Christian or Muslim".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: