Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
But when asked whether they hope to emulate the protests of May '68, many of the protesters say no.
But, says one of the composers, many more women are now coming forward for training in those disciplines, so the demographics of the profession could begin to change in the next few years.A third asks what target audience the composers have in mind and whether they hope to make a living out of their music.
Other publishers are likely to be torn as to whether they hope it does rise or not.
When asked whether they hope that one day these ideas will be manifested in the real world Gales replied that that wasn't necessarily the point: "Sometimes that's not important, sometimes it's just important to start a conversation, make the discussion apparent.
Similar(55)
Students, using screen names to hide their identities, posted profiles of themselves detailing personality attributes, work habits, music and food preferences, and answers to questions like whether they hoped to "do almost everything" with their roommate or "lead separate but compatible lives".
So if a building is still under construction, potential renters should ask whether the unit they hope to move into has a certificate of occupancy.
Eventually, they hope to study whether these neural circuits alter their activity in response to experience, a basic form of learning.
They'll also use it to measure the shape of the earth & they hope to find out whether space is the same in all directions.
Do they hope to find out whether a new drug works better than an existing drug?
Books like Suskind's force politicians to wonder whether they can hope for loyalty and speak freely behind closed doors.
It is unclear how much these companies can collect on such debts or whether they can hope to collect on the $100 million of fees WorldCom pays them every month to connect its customers to their networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com