Sentence examples for whether the command from inspiring English sources

Exact(4)

2. Ask whether the command is justified.

Among those advising General Eberhart is Col. Jarisse J. Sanborn, the senior legal adviser, who is asked to weigh whether the command's proposed duties might interfere with federal laws that restrict the domestic role of the military.

The button pusher receives feedback on whether the command has been executed — currently this is visual feedback, via LEDs incorporated into the bttn.

If, in general, the Judge of the earth does do justly, then if a command seems unjust, we must think deeply about whether the command is actually immoral.

Similar(56)

Whether the commands impose duties or not depends on features of the subject such as his or her knowledge of the issues related to the commands and so forth.

"The initial concern was whether she had the command of English".

Officials said preliminary discussions were under way within the Pentagon as to whether, and how, the command structure in Afghanistan might be altered to fit the new reality of a greater American presence.

Finally, we examined whether the accent command is more strongly anchored to the syllable boundaries or the boundaries of the nuclear vowel.

It is not clear whether the "close command" occurs because of a re-closure signal, manual close signal or a combination of the two.

Whether the Royal Nepalese Army, ultimately under the command of the king, though, will obey remains a mystery.

Finally, the airborne forces lacked a single, coherent policy, with no clear idea as to how they should be organised, or whether they should come under the command of the Army or the RAF; inter organizational rivalry between the War Office and the Air Ministry, in charge of the RAF, was a major factor in delaying the further expansion of British airborne forces.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: