Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
THERE is disagreement— whether stemming from geographic rivalries or plain old confusion — on how best to draw a line around this boisterous, night-lively neighborhood.
Whether stemming from issues of broken relationships, unfulfilled dreams, theodicy, physical or mental illness, or socio-economic challenges, everyone has a dark night of the soul at one time or another.
Similar(57)
Yaalon said Israel "will not allow any element - neither a state nor a terrorist group - to threaten our security and violate our sovereignty", adding that the Israeli response to such threats would be robust "whether they stemmed from a mistake or were deliberate".
We tested whether captive lines stemming from semi-arid and sub-humid habitats differ in longevity and expression of age-related traits.
The goal of the current study was to determine whether multisource feedback stemming from coworkers (Quality PULSE 360) could be used to predict patient satisfaction/experience ratings (CG-CAHPS).
It is important, once a model has been fitted, to estimate whether any predictions stemming from it can be validly extended to other samples or to the same participants in the future.
Before you decide to replace hoses and gaskets, determine whether the leak is stemming from an issue that can be corrected more easily.
While little was known about the incident yesterday, the authorities said they were checking whether it was a random assault, or whether it stemmed from an earlier dispute between Mr. Eddleson and his attacker.
Another indirect version is virtue consequentialism, which holds that whether an act is morally right depends on whether it stems from or expresses a state of character that maximizes good consequences and, hence, is a virtue.
Whether it stems from envy or disappointment or genuine outrage, other people's reactions to Bob are almost universally negative.
Whether it stems from snobbery or insecurity, some residents nurture a cult of authenticity that villainizes the very outsiders who allow them to remain on the inside.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com