Sentence examples for whether sent from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

There is a caveat: Phones are designed to send and receive messages of no more than 160 characters, whether sent to phone or computer.

As May ends, so too does the "Email Britain" campaign, which for the last month has asked the British public to submit what they feel are memorable or significant mails (whether sent or received) for inclusion in a digital archive that, backed by Microsoft, will be stored at the British Library.

Similar(58)

Few Muslim leaders questioned whether sending suicide bombers into Israeli cafes was a moral act.

Or you might wonder whether sending in the police to arrest a woman chalking a wall is proportionate.

While he was at it, Dempster reopened the debate over whether sending a message with a fastball to the back has a place in today's game.

Several weeks into the no-free-lunch policy, it was not yet clear whether sending jurors out for lunch would prove a new bottleneck in the system.

Erica Edgerly argued that school systems are more concerned that a girl's clothing may distract boys, rather than whether sending a girl home will disrupt her education.

Part of MSF's problem was that it was so difficult to know whether sending people to Baradères was the best use of resources.

That has triggered an investigation by the the information commissioner's office over whether sending the data has been done without the user's proper consent.

She went on to argue that school systems are more concerned that a girl's clothing may distract boys, rather than whether sending a girl home will disrupt her education.

Only time will tell whether sending a singer who can actually sing, albeit one whose popularity peaked before the moon landings, will mean a change of fortune for the UK at Eurovision.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: