Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr. Harvey's music could range from plainsonglike melody to elaborate orchestral textures involving electronics, but there was always a spiritual impulse at its heart, whether reflecting his deep attachment to the music of Christian worship, in which he had been raised, or his reading and meditating on Hindu and Buddhist sacred texts.
Whether reflecting on "man," "the Jew," or "the single one," always critical to Buber's late thought is the tension between distance and relation, and the role of mediated images in dialogical, open-ended, non-fixed relation to the social and natural world.
Whether reflecting a secondary gene loss or the ancestral condition, GiTom40 would appear to be a selectively simple protein translocase.
Whether reflecting a cell-intrinsic or -extrinsic impact of the drug, several pro-regenerative pathways appear to be enhanced in β-cells from I-BET151-treated mice.
The aims of this study were to find out self-assessed MI skills of health students and whether reflecting on the results can promote transformative learning.
Similar(55)
Moral violence, whether reflected in legal sanctions, the killing of enemy soldiers in war, or punishing someone for an ethical transgression, is motivated by the recognition that its victim is a moral agent, someone fully human.
Whether the associations with influenza are real or whether they reflect seasonal patterns in influenza vaccination is unclear.
Whether this reflects catholicity or A.D.D., I can't say.
"Whether that reflects an additional easing of tension is for them to characterize.
The first thing you worry about is whether this reflects some deep-seated physical problem.
-- Would you say that it resembled -- whether it reflected or not -- the Communist line with respect to race problems?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com