Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Whether recording to four-track tape or performing at venues legal and not, he actually plays his instruments; there are no samples.
Whether recording and editing the real world, or generating new sounds, it's all easy with a laptop; under the keyboard on which I'm typing this article there is space for the digital equivalent of rooms full of equipment from the old Cologne and Paris studios.
To assess whether recording lizard observations at a low pace resulted in underestimates of lizard activity (i.e. the number of lizards detected per transect), we also made 28 quick transects (c. fifteen minutes, up to eight per day) recording only the microhabitat where each lizard was detected.
We first investigated whether recording in the same configuration that we previously used to compare the properties of DA and non-DA VTA neurons [1], but for a much shorter duration (less than 3 minutes), would result in a higher detection rate of TH in recorded neurons.
First we are interested in whether recording the actual position of each individual brings new insights to the social model.
I don't know whether recording them had any benefit over simply thinking about them.
Similar(52)
His appetite for treacly pop songs is equally unfortunate, whether recorded or, most dispiritingly, performed live.
As long as people still bought his records, whether recorded by him or some other star, he was happy.Music had been all the brothers had ever known.
Whether recorded more than a century ago or today, the grand mansions tell of the village's whaling prime, Mr. Longmire said.
Spoken words, whether recorded at long distance or whispered across an inch of pillow, may have greater impact, but they evaporate at once, like splashes of acetone.
These symptoms or conditions were classified as potential adverse related events whether recorded on the IMCI assessment form or recorded directly as an adverse related event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com