Sentence examples for whether reaching from inspiring English sources

Exact(16)

McLeish was noncommittal when asked whether reaching the final would strengthen his position.

Then there's the question of whether reaching 5 score and 10 is worth it — the quality-of-life question.

This simple puzzle game sees players piling up blocks to meet various goals, whether reaching for height, deflecting lasers or building round obstacles.

Whether reaching audiences of thousands or millions, the best museums turn objects into culture, put audiences at the heart of their work and engage with issues of the moment".

When we dared ask whether reaching the top of the career ladder might be incompatible with having a social life, let alone a partner or kids, the advice typically proffered by role models was to stop being so traditional and fearful.

Their fans seem only semi-engaged, the team still lack the confidence to fully impose themselves on opponents, and it is doubtful whether reaching the last four for the first time will have registered as an achievement in other corners of Europe.

Show more...

Similar(44)

Whether the findings are qualitatively robust determines whether one reaches a strong or moderate qualitative conclusion.

Think about whether you reached your goal, and whether a different approach would be more effective the next time around.

This same information helps a company determine whether they are reaching their target audience.

But that comparison raises questions about whether Bradley is reaching its full potential, he said.

That process inevitably raised questions of whether Mr. Obama's reaching out was more style than substance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: