Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Bobby Knight, the basketball coach, who is revered by many in Indiana and elsewhere, not only endorsed Trump but campaigned for him, calling him "the most prepared man in history" to be President a phrase that makes one wonder whether "prepared" and "history" are two more terms that have lost their meaning in this race.
AVID students must take advanced placement and honors classes, whether prepared for them or not.
FOR the nearly 50 million students enrolled in America's public schools, tests are everywhere, whether prepared by classroom teachers or by the ubiquitous testing industry.
The New York steak, whether prepared with green peppercorn sauce or filippo style (coated in a seasoned bread crumb crust), had an off, almost old taste, resulting in a disturbingly chewy feel in the mouth.
NASD reminds members, however, that simply providing a prospectus or offering memoranda does not cure unfair or unbalanced sales or promotional materials, whether prepared by the member, sponsor, or issuer".
The main aim of the present study was to design pH-sensitive bionanocomposite hydrogel beads based on CMC and HNT-AT nanohybrid and evaluate whether prepared bionanocomposite beads have the potential to be used in drug delivery applications.
Similar(52)
Whether preparing a return online is faster than filling out forms depends on one's familiarity with tax preparation and computers and the complexity of the return.
All of the images feel fresh and exuberant, and most feature people, whether preparing a meal, setting a table, or tending a garden.
Whether preparing for a dance concert or teaching dance, he urges his dancers to take risks, honor their gifts and enjoy the freedom of dance.
Whether preparing for the AAAs (essentially the British national championships) or the Olympics, sportsmen and women always prepare professionally.
In the present study, whether preparing food increases the liking for and consumption of food was examined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com