Sentence examples for whether or not to trust from inspiring English sources

Exact(13)

They gamely carry on facing the daily dilemma of whether or not to trust the parents in dysfunctional families.

"My name's Elliott," he continued, although I didn't know whether or not to trust him on that fact.

"When you meet someone for the first time, how can you tell whether or not to trust them?" "Intuition," she said.

It may seem strange that there is a hormonal influence in such a delicate calculation as to whether or not to trust someone.

Patients have always had the final say about whether to accept the recommendations of their physicians, but without the actual data in front of them, the decision has simply been whether or not to trust the wisdom of the physician.

Each node employs a trust threshold to determine whether or not to trust another node.

Show more...

Similar(47)

When corporations exhibit transparency, the public then has access to information they can mine, and subsequently use to choose whether or not to place trust in a company; and most importantly they will know why they do or do not trust them.

The high court will now decide whether or not to force Swindon primary care trust (PCT) to provide Ann Marie Rogers, 53, with the drug.

If we can be trusted to decide whether or not to share our sovereignty with Europe, should we not also be trusted to decide whether or not to share it with transnational capital?

This nuanced and contextually contingent approach allowed the investigators greater potential to fully understand patient narratives, as opposed to simply asking whether or not they trust their doctor, which may have just led to stereotypical factoids [ 74].

Whether or not you trust in her supposed susceptibility to psychics, this makes for a pretty compelling yarn.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: