Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It's unclear whether the chorus means to call the singer a liar, or whether lies are what surround us as we sleep; the ambiguity saves the song from pomposity.
To protect and extend conservative values themselves, the devil's own means can be used again conservatism's immoral enemies, whether lies, intimidation, torture, or even death, say, for women's doctors.
Similar(58)
Philosophical opinion is divided as to whether lying is morally wrong.
The City is divided over whether lying in court should preclude him from holding office again.
All of which is perfectly reasonable – except it begs the question of whether lie detectors work in the first place.
Father Leahy said he expected that the Boston College programs on the crisis would include issues like clergy celibacy, female priests and whether lay people should have more influence.
As for the serious charges, the question is whether lying to your investors merits 24 years in prison, nearly a life sentence for a man who is now 58.
Further, the system of collective responsibility for the payment of outstanding taxes known as the allelengyon now devolved not on the rest of the village community but on the nearest large landowner, whether lay or ecclesiastical.
He speaks briskly: 'There was never a time when I gave up hope, whether lying mortally wounded on the streets of Riyadh or coming to terms with being partially paralysed.
Logistic regression models were used to determine whether lying behavior was associated with lameness.
They include the questions of whether lying and deceiving are either defeasibly or non-defeasibly morally wrong, whether lying is morally worse than deceiving, and whether, if lying and deception are defeasibly morally wrong, they are merely morally optional on certain occasions, or are sometimes morally obligatory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com