Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(40)
We ask the FSB and its relevant members to assess regularly implementation and whether it is sufficient to improve transparency in the derivatives markets, mitigate systemic risk, and protect against market abuse.
At this point, it is unclear whether it is sufficient to just know the first order of the differential equations to sufficiently mitigate the problem.
Facebook has been sparring with European data protection authorities for several years over whether it is sufficient to comply by the rules of Ireland, where its European subsidiary is based, or if it has to abide by every individual European nation's regulations.
To measure whether it is sufficient, capital is often expressed as a percentage of a bank's assets.
Mr. Kerik has asked First Deputy Commissioner Joseph P. Dunne to study the supervisory issue to determine whether it is sufficient, officials said.
However, research is needed to test this approach and to determine whether it is sufficient to buffer downstream water quality and habitat from impacts of headwater management.
Similar(20)
And observers questioned whether it was sufficient given the extraordinary stakes.
"We're reviewing our policy which requires 60-day aging for raw-milk cheese, to determine whether it's sufficient to protect public health.
The question for the court was whether that law should be understood to require that the explosive be carried "in relation" to the underlying felony, or whether it was sufficient that it occurred at the same time.
We need more.' " President Bush had said that there are 60 lines of cells available for research, but some scientists said they were uncertain of that number, or whether it was sufficient.
The 'scoping' exercise was carried out in order to assess the "relevance and credibility" of the information provided, and to decide whether it was sufficient to warrant a reopening of the criminal investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com