Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When the poet laureate of yearning, Kurt Cobain, numbly riffs "hello hello hello", I often think about what it is he wished for and whether hello might have meant goodbye.
Similar(59)
(@BillyTheKid "All I know is I pass people on the street these days, and they don't know whether to say hello or to say goodbye").
A few days later I bumped into Sir Bob Geldof at a party and asked him whether he thought Hello! would pay for their wedding.
If you live in an English-speaking country, you can practice by starting simple conversations with the people you meet, whether it's saying "hello" to a shopkeeper or asking a stranger for directions.
The lawyer for Mr. Douglas and Ms. Zeta-Jones, Mr. Tugendhat, has repeatedly emphasized that the issue is not whether the couple like the Hello! photographs.
"When you answer your telephone, all you have to do is hear the word hello to know whether your mother is calling with good news or news that someone died," said Dr. Robert T. Sataloff, a specialist in laryngology and the chairman of the Voice Foundation, a research organization that focuses on voice problems.
Take a breath, take a screenshot, and then decide whether to send a friendly "hello" his way or block him and pray to God that he didn't see your profile picture of you shirtless in the office bathroom.
Merrick was brassy, tyrannical and diabolically smart as he strove to turn every show he produced, whether it was "Hello, Dolly!" or "Marat/Sade," into something epochal.
"At this point, I do not know whether to say hello or goodbye," Mr. Ndayishimiye said Saturday, choosing instead to ask her softly, in their native language, how she was feeling.
The Aloha Spirit has made me a friendlier person because if the choice is whether to say hello to someone, you can always err on the side of being friendly and you can't go wrong.
Whether it be, "Hello," or, "Okay," or anything, really, find a synonym for it and replace that word for one day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com