Sentence examples for whether funny from inspiring English sources

Exact(8)

Others said that they had a bit of a Facebook mask, whether funny or sardonic.

Throughout, he shows "how as humans we charge our bodies with meaning, whether funny or solemn".

He describes his own work as "an exploration of life's possibilities: an adventure in human being" in which we "charge our bodies with meaning, whether funny or solemn".

Whether funny or sad, it's certainly a statement on where we are as a society.

Compounding the controversy is the fact that these ads, whether funny or not, give viewers wildly distorted images of our closest nonhuman relatives, chimpanzees.

But before we lose ourselves down the tumblrs tags of cute JRM pics, we need to examine whether "funny" is really the light we want to cast him in.

Show more...

Similar(52)

Either party can end the chat session any time they please, which has motivated people to be interesting--whether funny, terrifying, surprising, or even naked--from the get-go to keep the other party chatting.

Instead, the story is told entirely by the actors, whether in funny moments, like Lucifer imitating a cock crowing thrice, or in poignant moments, like Jesus's betrayal by Judas.

What if we can stop bickering forever about "whether women are funny", "whether women really want to show off", "whether women dare interrupt", "whether controlling an audience is a mirror of the aggressive sex act" and all of that stale nonsense?

"It's difficult to know what happened — whether something funny happened on the way to the plenum, as it were, or whether there were high hopes that got dashed, or whether it was all smoke," Russell Leigh Moses, a Beijing-based analyst of Communist Party policies, said in an interview on Sunday.

Whether sweet, funny or ominous, Stephen McGregor's sound palette is always fine-tuned by his domestic think tank.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: