Sentence examples for whether for buying from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The housing market, whether for buying or for renting, is broken.

Similar(59)

(BofA declined to comment on whether employers receive a discount rate for buying scads of cards at a time).

However, there is a set of separable questions about personal morality: about (for example) whether buying an organ for oneself might be morally problematic even if it should not be prohibited.

Decide whether you're buying for living or buying for investment.

Whether you're buying for yourself or your favorite companion, what follows are perfect goodies for Whovians.

No matter whether they were consuming for themselves, buying gifts for friends or going on holiday with family members, most interviewees were concerned with pleasure and comfort of oneself or other people, rather than an expressive motive like image management or wealth announcement.

Whether you are buying for yourself or a child, be sure the fit is snug and comfortable.

Andrea Crane of the Gagosian Gallery submitted the winning bid but declined to say whether she was buying for the gallery or a client.

Of course, whether they are buying for residential or commercial reasons, tenants are even more aware now than ever of the many problems associated with high-rises.

So whether you're buying for your neighbor or your new bride, there's something sparkly out there to please the even most discerning this season.

Whether you're buying for mom, grandma or your wife, these eight shops are sure to have something for every taste, from hand-decorated sugar cookies to a custom iPhone cover, all which can be shipped through priority or overnight mail to make sure you look good on the big day.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: