Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This often involved shutting capacity in America and Europe as new factories were opened in China, Mexico, Taiwan, Thailand, eastern Europe or wherever offered the lowest costs.The footloose, opportunistic philosophy of the time was best expressed by Jack Welch, then chief executive of General Electric, an American conglomerate.
Similar(59)
But a century later they had been crowded out of all but the most demeaning trades as economic pressures, reinforcing ancient prejudices, eliminated them wherever they offered competition to male craftsmen.
He plans to sleep wherever people give him shelter and eat wherever they offer him food.
If national regulators harmonise their rules and standards, banks and exchanges can expect the same regulatory treatment wherever they offer their services in Europe.
"Our priority is to explain what this announcement means for our colleagues and wherever possible, offer them alternative roles with Tesco".
"Our priority is to explain what this announcement means for our colleagues and, wherever possible, offer them alternative roles with Tesco.
Our priority is now to explain what this announcement means for our colleagues and wherever possible, offer them alternative roles with Tesco".
The trouble is that, like a teacher looking for volunteers to do a maths problem on the board, the Department for Culture is finding gazes politely averted wherever it offers the pen.
The spokesperson adds: "Where we are closing stores, our priority is to provide every support to affected colleagues and wherever possible, offer them alternative roles with Tesco.
Hospitals need to examine the physical environment for deliveries and, wherever possible, offer designated private areas with staff trained in stillbirth care.
Second, hospitals need to examine the physical environment for deliveries and, wherever possible, offer designated private areas with staff trained in patient care following a stillbirth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com