Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
So, wherever I first saw the Excelsior photographs, I know what my reaction to them was.
Similar(59)
Call me a romantic, or political idiot, but damn it, I root for love wherever it first takes root -- and yes, that includes Alaska too.
Wherever I go, that's the first thing somebody asks me.
In the last year, New York Mets starting pitcher R.A. Dickey climbed Mount Kilimanjaro, released a memoir ("Wherever I Wind Up"), became the first pitcher in 24 years to throw consecutive one-hitters, was the focus of an acclaimed documentary, and, just last week, won the 2012 National League Cy Young award.
Indeed, wherever I go in the twenty-first century, people are proudly mentally ill, and conversations about mental illness invoke the idea of specialness and the stereotypical mad genius.
The OED finds a reference in Thackeray's The Rose and the Ring, 1855: " 'A soldier, Prince, must needs obey his orders: mine are... to seize wherever I should light upon him.' 'First catch your hare!' exclaimed his Royal Highness".
She released her first two extended plays Wherever I Am and Here She Is... in 2009.
"When I first got the job I thought 'wherever the first game is, it will be fantastic' but I think I've realised it's even more special that I'm going back to Aberdeen where I enjoyed smashing times with great players.
Wherever possible the first physiological recording (i.e. the ambulance recording) was used.
"When there's a problem anywhere, a horrible slaughter in Somalia, wherever, the first couple of years of those cases are very real," said Andrew Johnson, an immigration lawyer in Manhattan.
Alternatively, we'd be so delighted by all the freedom and spontaneity and not constantly smelling of vaguely rancid yoghurt that we'd immediately leg it to the airport and start a brand new child-free life wherever the first flight took us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com