Exact(1)
This perhaps reflects a two-phased approach, whereby dealing with current threat and improving social support is prioritised before beginning therapy specific to the trauma.
Similar(59)
So we've got a regular mechanism whereby we deal with FDIC-insured banks.
Beth, another student at Limpsfield Grange, has been diagnosed with pathological demand avoidance, a sub-set of autism, whereby she deals with her fears and creates a false sense of control through attempting to spurn authority.
We can then set up a structure whereby we are dealing with tax reform, closing deductions, closing loopholes, simplifying, dealing with entitlements.
Shah recounts a meeting with a seed VC, who told Shah that every investment in their firm has "a 'RTF Magic Number,' whereby each deal would be assigned a target exit value at which the fund would be made 'whole' in that sale — the idea is that you want every potential $B+ outcome to return the fund".
According to Spanish news site Expansion, the two sides have "virtually sealed the deal" whereby Telefonica will take 90% of the share capital of Tuenti, valuing the company at around €75 million or close to $99 million.
He's less phlegmatic about the rise of sub-agency deals, whereby one agency sell his pictures to another, and who sell to another, vastly reducing the photographer's initial cut (50% at best).
Only subscales with less than 30% of missing items were considered, whereby mean value replacement dealt with such missing values.
This can be explained by the fact that learning to conduct complete consultations is a moment of transfer whereby students have to deal with new expectations and new responsibilities [ 24].
What's more, unions agreed a "cap and share" deal, whereby if costs start to escalate, employees will have to pay an increasing share of the burden.
In early July, Mr Barzani himself brokered a deal whereby the PYD agreed to share power with a coalition of smaller Syrian Kurdish parties, the Kurdish National Council.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com