Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Whereas true empowerment would be…" she breaks off with a laugh.
Whereas true vestiges, whether anatomical, behavioral, or physiological, reveal information about evolutionary history, the circulatory and urogenital embryonic 'vestiges' described above yield clues to developmental history.
Whereas true natural language programming (or at least querying) has been a holy grail of AI since time immemorial, we do not imagine that this is possible in the near term, even in narrow domains such as biocomputing.
Whereas true homology forms a set of disjoint cliques, domain chaining introduces false edges that degrade transitivity.
"It has no real folk elements, whereas true Serb folk music can be quite beautiful.
Fur seals and sea lions (family Otariidae) and walrus (family Odobenidae) use their sizable forelimbs for propulsion, whereas true, or earless, seals (family Phocidae) use mostly the hind flippers.
Similar(28)
Early-late genes (E-L) are initially transcribed at low levels and upregulated after the onset of viral DNA replication, whereas true-late genes are expressed exclusively after DNA replication and include proteins required for the assembly and morphogenesis of HCMV virions (Mocarski et al., 2013).
Russians, on the other hand, significantly overestimate the proportion of women in parliament: the public perception is 31%, whereas the true figure is 14%.
And former President Clinton said here that most Americans thought 8to10percentcent of the US budget went in overseas aid, whereas the true figure was 1percentnt.
Whereas the true intake of lead and cadmium for the cassava based meal were 19.42 and 0.049 g/kg respectively.
The predictions also saturated at certain values (150 m3∙ha−1 for spruce), whereas the true observed volumes were considerably higher (e.g. 400 m3∙ha−1 for spruce).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com