Suggestions(1)
Exact(2)
Consequently, it was possible to genotype individuals using Assay1, whereas this task was impossible with Assay2.
In the majority of centres (16/21), the Medical Physics department was responsible for estimating GFR from the Cr-EDTA data obtained, whereas this task was carried out by the Biochemistry department in the remaining five centres.
Similar(58)
Possibly, this is the case because verbalizing requires associating words with one's own emotions whereas for this task words had to be associated with external images of facial expressions.
Eye movements were recorded during the procedure and participants who spent more time observing the samples achieved a higher percentage of correct responses in this task, whereas participants who spent less time observing the samples achieved a lower percentage of correct responses.
Some studies [32] found that children with anxiety did have an impairment on this task, whereas others [20], [22], [34], [33] found no impairment.
We found that rats with extensive excitotoxic lesions of the hippocampal formation showed a dramatic deficit in acquisition of this task, whereas intact rats were able to learn this task in a few days.
However, whereas early trials of this task are clearly characteristic of ambiguous decision making (exploration), later trials may be more characteristic of risky decision making in which the probabilities are approximately known [53].
For instance, in small departments the head of the department may plan and manage this task whereas in large departments the task may be delegated to quality coordinators.
Patients with Wernicke's aphasia were at floor on this task, whereas only 7/13 semantic aphasia cases were below the normal cut-off.
All patients were within the normal range on an object naming task with regards to accuracy, whereas their RTs in this task were elevated compared with controls.
On the item "who disperses the dentifrice on the brush?", a total of 81.1% of mothers reported that an adult performed this task, whereas the examiner observed this behaviour in 99.5% of the cases (p < 0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com