Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Most of the diabetics (60.36%) with normal BMD were obese, whereas majority of diabetic osteoporotics (64.93%) have normal body mass index (BMI).
It was interesting to note that our patient had 2 years of delay in his second eye with demonstrable signs of VKH disease, whereas majority of patients only showed a few weeks of delay.
DPPE was recovered mostly in the bottom fractions (over 80% of DPPE was present in fractions 8 10), whereas majority of SM or SLPE was retrieved in the top fractions (fractions 1 3).
In contrast to the above, when Mta1-KO and Mta1-KO with reintroduced Mta1 were compared there were no genes that match the GO terms in the Molecular functioning, whereas majority of them (77.78%, p-value: 0.6994) were related to the cellular component (Figure 4B).
The majority of the men were either students or were engaged in manual occupations, whereas majority of the women were homemakers.
We also noticed that, whereas majority of Cav-1 staining was membranous in well- and moderately differentiated HCC samples, the staining in poorly differentiated HCCs was strongly cytoplasmic.
Similar(45)
Whereas the majority of women earned less than £42,000, most men earned more than that.
"In Britain, directors vote for directors and so on, whereas the majority of members in the American Academy are actors.
Yet whereas the majority of the Lib-Con cabinet benefited from a classical education, we're in danger of denying this opportunity to modern Britain.
Most female commenters left positive comments whereas the majority of male comments left more than a little to be desired.
Whereas the majority of Africa's peoples are indigenous, European colonial settlers constitute the largest majority of new peoples, with substantial numbers in Kenya, South Africa, Zimbabwe, Zambia, Namibia, and Mozambique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com