Exact(24)
Whereas knowledge about other faiths enhances understanding, what truly makes for peaceful coexistence is getting to know one another — in person.
Furthermore, facts, data, and information deal with the past, whereas knowledge deals with the present.
Habits, environmental concern and control beliefs were found to be related to performance parameters whereas knowledge was not.
Whereas knowledge of others' sensations, emotions, and intentional states demands reliance on independently articulatable grounds, self-knowledge is, by contrast, characteristically immediate.
Whereas knowledge derives from virtues that aim at truth, understanding derives at least partly from different virtues, special ones hitherto "unanalyzed, even unrecognized" (Zagzebski 2001, 248).
In other words, whereas knowledge is socially constructed as a meaning-making process, identity is the social construction of meaning-making about one's self.
Similar(36)
Whereas process knowledge is about a work process itself, product knowledge deals with the products of a work process.
For example, Juslin and Olsson (1997) propose a model of confidence in which perceptual judgements are dominated by 'Thurstonian' uncertainty, internal noise such as stochastic variance in the sensory systems, whereas knowledge-based judgments are dominated by 'Brunswikian' uncertainty, external noise such as less-than-perfect correlations between features in the environment.
Whereas, to my knowledge, the fistbump only offers one allowable variation – the one where you open your hand post-bump and make a small explosion noise with your mouth.
Whereas, to our knowledge, studies with BPD patients are missing, SMC have been extensively investigated in subjects with other conditions.
Whereas to our knowledge this is the first attempt at quantifying the pharmacodynamics of a SGLT2 inhibitor in T2DM patients with chronic kidney disease, there are clear limitations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com