Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The starter homes plan would apply only to England, whereas Help to Buy is UK-wide.
Intelligent tutors are developed by modeling and tracking a set of well defined tasks, whereas help agents are triggered by specific user or system events.
Similar(58)
Helping Alliance Type 1 refers to the patient's perceived helpfulness of the therapist, whereas Helping Alliance Type 2 is defined as the patient's collaboration or bonding with the therapist.
It seems obvious: Stripes conceal a tiger in the tall grass, whereas spots help a jaguar remain hidden in its shadowy rainforest home.
The internet is easy to use to attack people, something that is often referred to as trolling, whereas finding help online can prove tricky.
In the presence of the same chromosomal rearrangement, diploid strains show a slower translation rate, whereas haploids help to conserve the cellular protein balance by degrading the excess protein synthesized.
If you just talk and you don't illustrate, very little of it gets retained, whereas illustrations help the patient to link the information to something else in their brain and they're more likely to remember it.
In relation to "number of close friends" and "concern and interest from others", social support was significantly independently associated with psychological distress through the multivariate analyses, whereas "practical help from neighbours" lost its significance.
Some of the identified highly correlated labels confirm the actual state of knowledge whereas others help to identify new risk factors and provide a good basis to formulate new hypothesis.
Working with Delaney, Horgan says, softens her sharp edges, whereas Kelly helps access her "brutality".
At 16K cores the parallel efficiency without replication is 48% cores whereas replication helps achieve an efficiency of 98%. Figure 6 Processor utilization with and without replication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com