Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Whereas essentially all eukaryotic organisms require oxygen to thrive, many species of bacteria can grow under anaerobic conditions.
Five subtypes of HBV/A (A1 A5) have been proposed in Africa (13 ), whereas essentially only A2 and, to a lesser extent, A1 have been reported from other continents (14 ).
Whereas essentially all the HRSV/FTM- was proteolitically processed to the F1 and F2 chains (only F1 was observed with the antibody used in the Western blot) about 50% of the HMPV/FTM- precursor remained unprocessed as F0.
Similar(57)
Whereas wastage occurs essentially after the opening of vials (98%), the correct application of the open vial policy in a majority of health centers explains why OPV wastage was contained within accepted limits for the district.
Suppose that Adam has, as one of his essential properties, living in the Garden of Eden, whereas Noah essentially lacks this property.
He notes that the new site's name means "bountiful isle"—whereas Tsukiji essentially means "landfill".
He has what may be the league's strongest arm, whereas Brady essentially gave up throwing deep the day Randy Moss left Foxborough.
As with all Telltale productions, your mileage is likely to differ you might choose to be polite to the snooping Vale, whereas I essentially told her to get the hell out of my house.
However, once the peripheral filaments are long enough, fascin comes into play linking the filaments into bundles, whereas branching essentially ceases; especially along and within the bundles, because the (already largely depleted) Arp2/3 complexes cannot penetrate the dense bundle.
The OrthoMCL method has been reported to produce smaller, tighter clusters whereas KOGs (essentially eukaryotic COGs) produces larger, more inclusive groupings.
For comparison, CHS trans-silencing offers exquisite sensitivity, in part due to the cell autonomy of its pigmentation phenotype, whereas COP1 essentially yields a whole-plant phenotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com