Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Previous games have used your favourite Pokémon to weaken a wild one, whereas catching the critters is now based on your Pokéball throwing technique.
A major focus of the work is understanding how infections are imported between different regions of a country; reducing local transmission requires vector control, whereas catching imported infections requires surveillance and treatment.
To illustrate, encountering and talking to a friend to whom one intends to tell something is an example of a focal cue, whereas catching a glimpse of one's friend at a party while talking to someone else is an example of non-focal cue (see McDaniel, Einstein, & Rendell [13], p. 142).
Similar(57)
The fear is catching.
Regarding underlying pathologies, our analysis showed that respiratory and cardiovascular diseases were not associated with a higher risk of catching ILI (Table 4), whereas it is well known that these underlying pathologies are associated with a higher risk of hospitalization for influenza and pneumonia.
Lynx are better at catching hares in powdery snow, whereas coyotes hunt in areas with less snow accumulation where travel is easier.
Some had seen the night's performance, whereas others had shown up in hopes of catching one of Cumberbatch's occasional streetside cameos.
Whereas, a frown will push aside others, for we're afraid of catching their negativity, which is contagious too.
But whereas the majority population have, with official help, started catching up with the Chinese in the property and shares they own, the Indians still have few assets (see chart).
In the rural area, significantly more individuals kept dogs for hunting and observed their dogs catching prey than in the city (p < 0.0001), whereas 29.2% and 18.1% of dog owners in the urban and rural areas kept dogs as watch dogs, respectively (Table 1).
Whereas some 15-year-olds spent their first day back at school catching up with friends, sharing tales from their holidays or checking out their new timetable, Luke Matheson is a bit different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com