Sentence examples for whereas after from inspiring English sources

"whereas after" is correct and can be used in written English.
You can use "whereas after" to introduce a contrast to what was stated previously. For example, "He initially felt nervous about taking the test, whereas after he finished it, he felt relieved."

Exact(60)

Whereas, after the options expire, the possibility that the franchisor will acquire the franchise unit becomes very small due to difficulties in renegotiating the acquisition price (K).

Whereas, after 30 years of forecast, only four "heavy-hitters" namely: OVISC, SWI, PERMX, and PORO were identified at 95%% analysis confidence level.

Whereas, after corticosterone or chronic stress was administrated to mice, TGF- β1 expression was reduced.

'I can dress myself now, whereas after the stroke I couldn't do a button up.

Whereas after DA, grain boundary α was poorly developed and micro PFZs were absent.

But after those assaults, Isis quickly retreated – whereas after Wednesday's attack the group appeared to try to advance.

"The promises were that we would capture at least 10percentt of the market, whereas, after the first year, it was more like 4percentt," Ms. Scott said.

SEM shows that the bare SS316L undergoes serious corrosion whereas after Nb ion implantation, corrosion is greatly retarded.

Up to day 40, the NaOH trap was replaced every 2 4 days, whereas after day 40 it was replaced every 10 20 days.

Whereas after oral administration such parameters derived for both drugs were largely comparable between the two sampling sites and statistically non-significant.

Conclusion: An extremely premature infant is regarded as viable by most physicians, whereas after deterioration of the clinical conditions decision-making patterns vary according to country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: