Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Adding paclitaxel into the reaction clearly demonstrated the increase in tubulin polymerization, whereas adding vincristine provided the opposite result as the drug decrease tubulin polymeric intensity.
Adding 1 QALY to an intervention that produces 1 QALY leads to a reduction of 50% in CER, whereas adding 1 QALY to 10 QALY's results in a 10% reduction in CER.
Adding extra Fe2+ at various times when the oxidation was already underway caused an immediate rapid burst of oxidation, whereas adding extra Fe3+ had little effect.
The effect of BC and WA on the Cmic and qCO2 was mostly negative, whereas adding HS markedly increased Cmic and reduced qCO2 in soil.
This study indicates that feeding anionic salts to the dam has no effect on passive transfer, whereas adding sodium bicarbonate to the CR increased IgG uptake in calves.
Whereas adding narrative and more embodiment may lead to greater learning, that does not necessarily imply that that learning can be demonstrated on a standard, pencil and paper/keyboard verbal type of test.
Similar(19)
However, added Ca2+ did not augment state 3pyr/mal, whereas added succinate did (Fig. 1C).
In other words, new amino acids include both alternative reading frames and 3′-UTR, whereas added includes only the latter (fig. 1).
In contrast, the stalled complexes have quite different EF-Tu tRNA FREF-Tu tRNAncies, with GDPNP completely blocking the increase in Cy3 FRETrefficiencieshe Tu-tRNA assay, witheas added kirromycin permits a 50–60% increase, correspondinGDPNPan ∼13–18 Å incompletelythe tRNA:EF-Tu distance.
Whereas, with added ES, the reduction was maintained at more than 50% throughout the six days of the study.
"When I told my parents that I wanted to hang a flag outside our house, I realized I had changed," he wrote, adding, "whereas yesterday I mocked the patriotism behind the flag, now I display mine proudly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com