Sentence examples for where you know how from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

There is something hugely appealing about coming back to the same place every year, where you know how things work.

After this, there is relief in returning to the certainties of Jordan, where "you know how many minutes you will need to get from one place to another".

They come from a place of insecurity, of occupying a space that many well-educated people of color will find familiar, one where you know how hard you have worked to earn the life you have but still feel as if you have to guard against the skepticism of your worth.

"I think it will come from places like here [in Asia] where you're up close and personal, where you know the people, where you know how to sell low cost cell phones, and where you know how to manufacture from that perspective.

or luminosity distance, where you know how bright an object intrinsically is and infer its distance based on how bright it appears.

"A few years ago, the Chinese started a program where, you know how people donate their organs?

Show more...

Similar(53)

It's an alternate universe; like Second Life, where, if you know how to control it, you can choose any identity you wish.

Finally, you find it again, and you're on and off for a little while, and then you reach a stretch for a couple of weeks where — wow! — you know how to do the play!

And I tried to do this test in my head where I thought, 'You know how we exercise sensitivities to other religions?' Of course we do.

On a bike, you know where the hills are, you know how to time the lights, you calibrate for the movement of cars in traffic, other bikes, pedestrians.

And even years, decades later, when you think you've finally grown comfortable with that shadow, you know where its edges are, you know how to cope, you've got this.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: