Suggestions(1)
Exact(9)
We are in the business where we cover large corporations, high net worth individuals, governments.
We also have a Boston presence where we cover the east coast and also help European companies migrate," he adds.
9, where we cover recent results for Winfree networks that provide an exact mean-field description in terms of a complex order parameter.
This is where we cover LOTS of ground!
I got a chance to do a long form interview with Mr. Nesteroff where we cover lots of ground.
"I think we got to a point where we cover so many different music genres and there are so many people following us that we need to make distinctions in what we broadcast," lead programmer Gabriel Szatan told Trax Mag.
Similar(50)
We didn't get to the point where we covered the fact that maybe part of the reason is because they're aimed at toddlers and we were 10 years too old.
Two consecutive evenings a while back, Scorsese and I met at his home — in a warmly furnished parlor-floor living room, surrounded by neatly ordered bookshelves and framed posters of Jean Renoir's "Grand Illusion" (the only other significant wall hanging being a sixteenth-century crucifix) — where we covered, among other diverting topics, anger, guilt, pain, suffering, and violence.
It inspired me to do a polkadot-themed party for Robotic where we covered much of the venue in polkadot fabric," he said, adding, "I try to look outside of regular nightlife and EDM culture for ideas". .
That will end the college football season, but hey I just realized that the NFL Playoffs are still going on which means we'll have more football liveblogging here at the Guardian starting again this weekend where we will cover every game up to the Super Bowl.
A third active area at AES is accelerators for security applications where we will cover some top-level aspects of THz and X-ray systems that are under development and in testing for stand-off and portal detection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com