Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Once she's dozed off, Andreessen returns to work in his home office, where, like a recharging cell phone, he gains energy through the night.
He used to run with her in Paris, where, like a Parisian Rocky, she'd race up the steps of the Trocadero.
He rehashes Dylan's musical sources, but tells us little in the end about where "Like a Rolling Stone" came from, what made it daring at the time of its release or what keeps it new four decades later.
Angela does all the heavy lifting in their relationship: first talking him into bed, then pursuing him to his classroom, where, like a linebacker, she tackles him passionately to the floor.
Mr. Levy half-joked that he would post bar charts in the lobby of 110 Livingston Street in Brooklyn, headquarters of the Board of Education, where, like a corporation reporting to stockholders, the school system would be forced to expose its long-term gains and losses.
The Islamic extremists who gathered around Mr. bin Laden during the 1980's and 90's returned to their home countries where, like a cancer, they metastasized into the self-sustaining and deadly organisms that have since brought destruction to the United States and its allies as far afield as East Africa, Bali, the Philippines, Morocco, occupied Iraq and, now, Spain.
Similar(47)
Looking from an era where "Liking" a photo is a meaningless click on Facebook, he represented a standard to aspire to — or to fear.
He wanted to develop a community where like-minded jazz musicians could come together.
One talked of establishing a camp where like-minded dissidents might be trained in the use of arms.
Wurf I was placed inside a greenhouse, where, "Like an incubator, it was tightly enclosed by the glass case".
White and Blue? (You mean the Leafs colors?) Trailer Park Boys? (Where, like an American trailer park?) Fubar?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com