Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The recorder, which comes in during the ghost scene, was a "signifier of death" in Shakespeare's England, unlike in modern-day Manhattan, where it signifies the presence of neighbors with a third grader.
The word θέλημα (thelema) is rare in classical Greek, where it "signifies the appetitive will: desire, sometimes even sexual", but it is frequent in the Septuagint.
Similar(58)
The raised fist of the black power movement dates from ancient Assyria, where it signified unity or defiance, and has also been an emblem for the Russian Revolution and workers' rights.
(p27) Note that the ICD-8/9 term "personality," borrowed from the writings of Karl Jaspers and Kurt Schneider, actually originated in nineteenth-century psychiatry and psychology, where it signified what we today tend to call the "self" or "subjectivity," and not the contemporary concept of personality, which refers to temperamental and habitual characterological dispositions.
Nigel Farage, the former U.K. Independence Party leader, is fond of wearing a Bayeux Tapestry tie, as if to signify where it all went wrong.
'restructured' under the Norman and Angevin rule in the eleventh and twelfth centuries". Nigel Farage, the former U.K. Independence Party leader, is fond of wearing a Bayeux Tapestry tie, as if to signify where it all went wrong.
Inside a fenced perimeter were rows of stones, some new cut, some blackened from the 1945 inferno, each with a number signifying where it would go in the restored structure.
"It signifies where we've come as a country and a continent," Radebe said.
For many supporters of Aston Villa, the Birmingham club's success signifies a return to where it belongs.
Consider global warming — not all scientists even agree it is taking place, let alone what it signifies or where the trends are headed.
Most, not surprisingly, continued to argue — over where the Eastside is, what it signifies and who has a right to claim it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com