Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
And, once again, L.A. is a cultural wasteland where contentment is the enemy of good work.
BBC guidelines permit stays in luxury hotels such as the Bellagio (where "contentment and opulence are the hallmarks") if the claimant needs to be on site to attend a conference, said the spokesman, adding that executives often hold meetings in their rooms.
The Himalayan kingdom is best known for its innovative policy of Gross National Happiness; it's a land where contentment supposedly reigns and sorrow is denied entry.
We live in a world filled with greed, anger and depression where contentment seems to be a fleeting and far-fetched notion.
Similar(54)
One is as a soft-focus Arcadia of affluence and apolitical contentment, where it is almost always either sunny or snowing, falling in and out of love is the main pastime and everyone has great hair.
Watson says that plants, animals and people give off odorless molecules, called pheromones, that are detected by Jacobson's organ and then passed along to the brain, where they cause contentment, fear and, most notably, sexual attraction.
If you can see that your effort daily helps you grow 1percentt better then you will find moments of happiness and contentment with where you have come instead of seeing where you are going.
The garden has been a private retreat, Mr. Christie said, a "secret garden" for himself and a few friends, where he found solace, contentment and privacy in a life filled with travel, rehearsals and performances.
Where did this newfound contentment come from?
There is no judgment - it could be a grand event such as a performance or party or it could be a precious conversation with someone or simply a walk in the woods where you felt total contentment.
Find contentment in where you are, who you are and what you are doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com