Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(44)
Turnitin® comprises a suite of online educative writing and evaluation tools where assessment tasks can be uploaded, checked and assessed (www.turnitin.com).
Grade 3 or 4 hemorrhage was infrequently encountered except involving the skin, where assessment was difficult.
Numerical simulation methods have now been developed to a stage where assessment of the effect of practical cross-section shapes on bridge response is possible.
Therefore, evaluation of root phenotypes from plants grown under fertile conditions should be adequate for genetic mapping and experiments where assessment under low-P conditions is difficult.
It is worth noting that the time required for assessments of capacity is already a significant concern for clinicians, especially in complicated cases, where assessment risks turning into a separate therapeutic intervention of its own (Szmukler 2010).
The context of the examples is condition monitoring and repair procedures where assessment of the influence of residual stress fields is important to both fatigue and fracture performance, and to certification of the repair procedure itself.
Similar(16)
The time lag is worse in Suffolk and elsewhere in the state, where assessments show values in July, nearly a year ago.
"It's not a deluge," said Ben Nadola, a spokesman for Cole, but the first letters went to Hicksville, an area where assessments generally dropped.
But they found that doctors paid particular attention to conditions where assessments earned them extra money, including heart disease, diabetes and high blood pressure.
The confusion between phytotherapy and herbalism is also reflected in a complex regulatory situation, where assessments of what can or cannot be designated a medicine differ vastly.
Meanwhile, the government's latest anti-piracy crusade is being closely watched by Hollywood, where assessments of the viability of the Spanish market differ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com