Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Maker's tour followed a similar outline as at Woodford, with visits to the fermentation room (where I dipped my arm in the vats) and the aging warehouse (where our guide told us how to make "redneck whiskey": put a gallon of water into a used barrel, swish it around and set the barrel in the sun for a month or so).
I began with what I think was a water massage, where an attendant led me to a small room containing a kind of large sink where I dipped my arms up to the shoulders in buoyant water that kept lifting them back up again like inflated rubber toys.
Similar(58)
Then and now, I've been in that in-between stage where I could dip forward or backward with the age range of those I "dated".
We parked at Pajarito and found the trailhead called Ajugal, where it dipped into a damp canopy of wax myrtle and mahogany laurel.
"But on those few occasions where it dips that means that men are so pinched that they are deciding not to replace underpants.
The average annual daily traffic of VT 346 is highest in Pownal, where the route handles around 2,800 cars per day as of 2008, and lowest near the New York state line, where it dips to about 1,500 vehicles per day.
At Ballston beach, where I've skinny-dipped in the company of passing humpback whales, Chris Myers was bitten by a great white shark in 2012, sustaining severe injuries to his legs.
It's where I learned to dip steak fingers in hot sauce sitting on the hood of a car.
The equatorward winds associated with geomagnetic disturbances have mechanical effects which are proportional to U cos I and U cos I sin I, where I is the dip angle.
The horizontal wind W m has a field-aligned component (W_{parallel } = W_{text{m}} cos I) and a perpendicular component (W_{ bot } = W_{text{m}} sin I), where I is the dip angle.
Forgive me if it was you, Genevieve, but it just keeps repeating itself in my head and I'll be dipped if I know where I heard it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com