Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
His brother, fellow policeman Philippe Brinsolaro, paid tribute: "We mustn't forget that what happened yesterday, whatever may happen next - a police officer, whenever it's needed, will put him or herself in harm's way when the security of the country is at stake.
But since it can be turned on and off when needed (unlike coal) it can also provide energy whenever it's needed, like gas, in what is called "dispatchable power".
–With cloud computing, your systems should have a level of automation that enables self-service meaning uself-service meaningr they need whenever it's needed.
But the response is full military occupation and war whenever it's needed".
He said that being an employee might make it harder to offer that support whenever it's needed.
This pup knows to wipe the mud from its paws before entering the house, while this clever mutt can bring over an ice cold beer whenever it's needed.
Similar(51)
The reason for this, of course, partially came down to the paid consultants the show enlisted to help provide its people with a reality check whenever it was needed -- one of whom was an old friend and boss of mine.
From what I understood, it would be a situation where I would be able to fill in whenever it was needed.
A similar update is required for the PlayStation 4, although this can be done in the background, or just whenever it is needed (i.e. for online play and so on).
I do what I do because... when I finally retire, I want to see the NHS thriving locally, with good-quality care and people who can deliver it consistently to everyone, everywhere and whenever it is needed.
Many of the group members will experience acute reactions throughout the 12 weeks and Norris is on hand to offer advice, a hug, comfort or counsel whenever it is needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com