Sentence examples for whenever i find from inspiring English sources

The phrase "whenever I find" is grammatically correct and can be used in written English.
It is a subordinate clause that usually introduces a condition or a time expression. You can use it when expressing something that happens repeatedly or when stating a condition that needs to be met before something else can happen. Example: Whenever I find a new book by my favorite author, I can't resist buying it immediately.

Exact(60)

And whenever I find something new, it invariably contains something of the past.

Whenever I find bitterness in a vegetable, I suspect that there are beneficial ingredients hidden within.

The third stanza echoes in my head whenever I find myself wandering around the old Detroit neighborhoods of my boyhood.

ILR Dean Kevin Hallock, "Whenever I find myself at a professional fork in the road, I go straight to Ron.

"I realised that whenever I find myself in trouble, it's always good David who got me there.

Whenever I find myself in a quiet place, the only sound I can hear is the resulting permanent, sibilant, ringing in my ears.

Whenever I find a fresh batch away from traffic and the path of city canines, I boil the mushroom for several hours in water.

For a second, she becomes incoherent".Well, I have an addictive personality, so whenever I find anything... you know, and especially, however, the wires were working then..."...

Whenever I find one I acquiesce to the irresistible urge to split it apart, searching for tiny shiny fragments of that distant landscape.

I buy from my local butchers, but whenever I find myself in another decent butcher I buy a few rashers just to see what it's like.

Whenever I find myself trying to empathize with a tree or with insect larvae or with a bird, I know there's a good chance an idea for a song is brewing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: