Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whenever he changes locations and jobs, he is sure to find some branch of the Calvinist network in which he can make himself comfortable.
Similar(59)
Her father, Terry Yorath, was a footballer and later manager, so Logan moved school whenever he changed clubs.
I was like, "Have at it, be my guest!" And when we brought Julian home from the hospital I would hear Anthony singing this silly jingle to him whenever he changed his diapers.
There is the script of Manhattan, written on the Olympia typewriter sold to him in high school by a salesman who promised, "It will outlive you!" He still writes on it, calling a typewriter repairman whenever he needs to change the ribbon.
Whenever he thought about the changes he had to make, he thought, "It's just too much.
Mr. Siciliano -- who is proficient in martial arts and whose Web site says he has "been in over 100 physical confrontations" -- says that he, too, carries chump change whenever he travels.
But my father, whenever he reflects on my change, always says to me "If only you had listened, you would have saved yourself so many hours.
And it meant that he didn't have to get the consensus of the board whenever he wanted to make a change that added to the museum's cost.
But the real news in the article concerns the story of a Canadian executive, Mario Labb?who, fed up with aggressive T.S.A. questioning and frequent delays whenever he flew to the United States, changed his name in 2008 to Fran?s Mario Labb?nd is now no longer recognized by T.S.A.'s computers.
If you've ever read 1066 and All That, you'll know that William Gladstone spent years trying to guess the answer to the Irish Question only to find that whenever he got close the question changed.
Whatever changes, whenever the changes happen, he says a new method of map drawing would still require appointees to oversee the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com