Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "when we retrieved" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the act of obtaining or collecting something in the past. Example: "When we retrieved the data from the server, we noticed some discrepancies in the results."
Exact(5)
When we retrieved PWVSPD-H, we projected the slant delay at the highest elevation angle onto the zenith direction by using the global mapping function (GMF) (Böhm et al. 2006).
The long version seemed to Pat [ Thomas] Cheryl [Pawelski] and I as the perfect track to kick off the bonus disc; fortunately Mitch Easter had kept a reel with the long version on it, as it wasn't found when we retrieved the reels from Rational Records' Scott Vanderbilt.
Less than 2% of the patients remained with unknown treatment status when we retrieved results for this study.
When we retrieved the system in the spring, we found that the antenna had again been damaged by the bears.
When we retrieved the records in May and June 2009, none of the records included any study results when downloaded.
Similar(55)
We generally get an assault when we retrieve the package," a G4S security official says.
When we retrieve nearest neighbor with shorter distance to the query than θ, using indexing techniques alone, we were able to make the search speed 81% faster compared to the linear scan.
When we retrieve top- k nearest neighbors, using indexing techniques alone, we were able to make the search speed 77% faster compared to the prevoius version of 3D-Surfer that uses linear Euclidian distance scan between the 3DZDs in the database.
When available, we retrieved results of upper respiratory tract bacterial cultures for patients with sVARI.
"I've been on a call when we've retrieved live grenades," Sergeant Finney said.
When uncertainty existed we retrieved and assessed the full text article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com