Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"In a little over three years when we occupy the new campus, we'll see where we are in terms of total space needs," he told the press.
When we occupy the general point of view, we sympathize with the person herself and her usual associates, and come to admire the person for traits that are normally good for everyone.
When we occupy the space it becomes a space where we are discussing life and how we are navigating it.
18) we feel better, sometimes, when it's not all about us, when we occupy ourselves on behalf of others -- whether taking care of young children or pets or reading to the elderly or volunteering for an organization whose mission resonates.
Similar(56)
The latter standpoint is occupied when we engage in reasoning that is directed at the resolution of questions that are in some sense theoretical rather than practical; but how are we to understand this opposition between the theoretical and the practical?
"We do not want war with Russia at the present time when we are occupied with China, but we have at our disposal on the Manchukuoan frontier the necessary forces to face any eventuality".
Confronted with its imminence, the membrane that separates the rational from the irrational ruptures, and we enter the same space we occupy when we surrender to fable and myth.
What's new is the era we occupy, when for the first time the self-referential nature of autobiographical fiction perfectly represents the culture at large.
When that failed, we occupied the road and they started using guns and batons.
He was genial and gung-ho when we met, and occupied his large leather swivel chair with the full-bodied confidence of a tycoon.
I don't know whether our experience at Exeter was the same at each of the Occupy camps situated by cathedrals; that it is not easy to make that invitation jointly when we ourselves feel occupied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com