Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Our performances and consistency have been better than last season when we ground out results.
It was past 11pm – and on a late summer's evening in southern Norway that means it isn't dark, just very dull – when we ground to yet another, rubber-searing, lurching halt.
We were alone when we ground to a halt in the Ropojana Valley, a fairy-tale scoop of swaying pines and scalloped ridges that even the Pinzgauer could not penetrate.
When we ground ourselves in a position of holiness, we may have greater clarity and perhaps be better equipped to make complicated decisions about what it means to guard or protect the Earth beyond the token gestures of recycling and lightbulbs.
Similar(56)
And I think in this one regard, white America comes off looking very badly because, even when we give ground on the political front, we are very, very hesitant to give ground on a what we could call a cultural front on the way we understand ourselves.
In fact, he was instrumental in planning our current modernization program up until several months ago, and we will miss him greatly when we break ground for construction next month.
We have reflected on our history – captured in the 'Made by Barclays' film we shared with you in December – which shows us what we can achieve when we are grounded in strong values and a common goal.
But when we were grounded, we were allowed to hang out with our friends and run around during the day because he couldn't stand keeping us from having a little bit of fun.
"Coming here to Antigua in 2009," he said after play, "when we moved grounds, I got dropped after Jamaica and that formed a massive turning point in my career.
When we're grounded in a genuine sense and appreciation of who we are, we form life goals that are realistic and long-term.
When we reach the ground floor, she looks right into my face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com