Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
When we described the aesthetic to other florists, the catalogs of bark containers fell off the shelves.
It seems that we made a technical error recently when we described the rapport which existed between the Fifth Avenue Association and the persons in charge of the Army Day Parade.
Still, the clerks at Sylvan Peak Enterprises (9 South Broadway Avenue, Red Lodge, Mont . 406-446-1770) who sold us topographical trail maps ($7.50 each) didn't bat an eye when we described our plans.
This we did on Wednesday, when we described a luxury hotel chain, owned by Vladislav Doronin, the subject of the story, as "offering discrete hideaways to billionaires and celebrities".
"The Chinese didn't seem too surprised by the evidence we showed them, but they really sat up in their chairs when we described what a pre-emptive attack would do to the region and on oil supplies they have come to depend on," said an Israeli official with knowledge of the meeting and who asked for anonymity so as not to upset his Chinese counterparts.
TC last came across the startup pitching at our London meet-up back in July, when we described it as as an 'Amazon marketplace but for local services'.
Similar(47)
"All of the plaintiffs share in the characteristics that we would normally look to when we describe the ideals of marriage and family," McShane wrote.
What we talk about when we describe an explosion of modern narcissism is not the disorder but the rise in narcissistic traits.
He doesn't argue when we describe the latest rescue measures as no more than "a sticking plaster" on profounder problems.
Tastes differ, in other words, and when we describe books as "commercial", all it means is that they reach a wide range of tastes.
When we describe a human being, or any animal, as having "perceptual experiences" or "conscious states", we are talking about some of the most basic features which distinguish living from non-living things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com