Sentence examples for when to gather from inspiring English sources

Exact(2)

In his 482-page "Revolution in Time: Clocks and the Making of the Modern World" (1983), Professor Landes, who died last month at 89, examined the growth of the industrial age through the history of timepieces, tracing their origin to medieval European monasteries; monks, he wrote, needed something to tell them when to gather for a regular round of group prayer.

Expected utility theory also provides guidance about when to gather evidence.

Similar(58)

Monaghan, who ran in a hat-trick at Bradford in the last round, saw another try chance ruled out when he knocked on when bidding to gather Briers' chip-kick.

The site features a "strategic intelligence organizer," a useful guide that suggests questions to ask when trying to gather information about topics like information technology, employee defections and deregulation.

We identified the PIs of the branded innovations through project websites and literature and used search engines for the funding agencies and the websites for the innovations (when appropriate) to gather funding information.

Hence, HRQOL assessments are useful when attempting to gather wide-ranging information about CSHCN.

Exercise extreme caution when attempting to gather more information about the particular insects.

When culture is abandoned, when literature is discarded only to gather dust, when the root of our existence is severed, does the size of a territory really matter?

When I want to gather my thoughts, here they flourish.

This can be useful, for instance, when deciding whether to gather information relevant to a medical procedure or experiment.

I closed my eyes for a moment — a reflex that sometimes happens when I need to gather my courage.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: