Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "when there is a need" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate a situation or a requirement when something is necessary. For example, "The teachers at this school provide extra help to students when there is a need."
Exact(60)
He has spoken when there is a need to speak.
"We can also serve customers in Russian, when there is a need for that".
Learning happens quickly when there is a need to know something.
They could be served by good Dartmoor stallions when there is a need to maintain numbers.
This assumption allows a base station to acquire one channel when there is a need, rather than acquire all the channels on a carrier when there is a need for just one channel.
However, there are instances when there is a need for something to be dimensioned twice for information purposes.
This is expected to lead to better availability of channels in the entire network when there is a need, because channels are not held up without any use.
However it is still a challenging issue when there is a need to design static mixers for their best process performance.
Within the O&G industry, sour water strippers are generally used, especially when there is a need for recycle/reuse or for safe handling.
This might be inconvenient when there is a need to have an extended set of hypotheses about possible networks structures for some experiments.
Analysing such data can be challenging, especially when there is a need to maintain spatial awareness as the non-spatial attributes are studied.
More suggestions(15)
wherever there is a need
where there is a need
and there is a need
then there is a need
that there is a need
well there is a need
so there is a need
however there is a need
with there is a need
while there is a need
times there is a need
now there is a need
this there is a need
which there is a need
when it is necessary
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com