Exact(1)
Specifically, when there arise many similar features in a query object due to repetitive patterns, they are usually not matched to the ones at the same positions of the reference object.
Similar(59)
The peace you dreamed of would be realised on the day when there arose, between the sea and the river, a binational state, common to both peoples.
During the 1880s, when there arose a revival of interest in Japanese arts, he became famous by twice winning a prize at government-sponsored picture exhibitions, and he went on to play a leading role in reviving Japanese-style painting.
When there arises the need of dropping data and denial-of-relaying due to insufficient storage, especially in the multi-copy scenario, the priority of the data must be considered.
These new features are rolling out at a time when there are questions arising about the security of some of the more popular mobile messaging apps, including Whatsapp, which was recently hacked, and Telegram, which was also shown to be vulnerable to security flaws.
But the nightmare takes a turn in her favor: When to my rescue there arose methought A whirlwind, which let fall a massy arm From that strong plant, And both were struck dead by that sacred yew In that base shallow grave that was their due.
When out on 33rd, there arose such a clatter, I sprang from Row G to see what was the matter.
When out in Seattle there arose such a clatter Forcing Senator Gorton to handle this matter: The pro ball club, the M's, would relocate in a flash Unless a hero stepped in to put up the cash.
Misconceptions arise when students inaccurately link concepts; misunderstandings arise when there are missing connections between related concepts (Ausubel, 1968; Novak, 2006).
When out on my yard there arose such a hubbub, I thought maybe [Hartford Courant reporter] Jon Lender had jumped in the hot tub.
When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from my standing desk to see what was the matter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com