Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
One night when the lawn was a golden green.
●Step up watering when the lawn shows the first signs of stress.
When the lawn goes brown, don't panic - just leave it be.
You can tell when you are in a seat with a prominent incumbent when the lawn signs and lamp-post posters refer to them by their first name alone.
While most lawn care providers may still be pushing or riding on gas-powered machines and hauling out the hose when the lawn starts to turn brown, the digital innovators are making inroads.
Unlike in the 19th century, however, when the Lawn sheltered the entire student body, today it is home to just a few dozen handpicked members of the senior class, who gamely put up with the lack of convenient indoor plumbing and the constant intrusions of visitors: tourists, alumni, prospective freshmen.
Similar(49)
Toni Nadal, who called Federer "the maximum favorite" at Wimbledon, said the tournament was the one where his nephew's results were most affected by the opponents he faced, particularly in the early rounds, when the lawns are lush and slick.
A policeman told her, "You know something is wrong when the lawns are brown and pools are green," recalled her husband, Frank Evers.
At night, when the lawns are empty and the lamps along the walking paths are the only source of light, Topcider Park on the outskirts of Belgrade is a perfect meeting place for spies.
Featuring 10 scenic lakes and ponds, it is where Taiping residents gather to play -- it was especially beguiling at night during the Chinese Mooncake or Mid-Autumn Festival (eighth month of the Chinese lunar calendar), when the lawns filled with families lighting candles, lanterns and fireworks, the lights reflected in inky, still water (pictured).
Mr. Longobardi said that Mike Amore frequently wore bow ties to work and that he often wore long sleeves and a straw hat when mowing the lawn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com