Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
It is also called comparative philology when the emphasis is on the comparison of the historical states of different languages.
When the emphasis is on his revolutionary and innovative work as a film-maker, I know it's a European edition.
He seems to favor a tilt back toward the time when the emphasis was on developing chief executives internally.
But when the emphasis is on the individual items in the collection, then it's better to use a plural verb like are or have.
Mr Bartlett points out that since the brutal first five years, when the emphasis was on cost-cutting, Mr Welch has tried to balance rationalisation with revitalisation.
favors coax where numerous branches along a route are needed, to serve heavily populated areas, and radio relay when the emphasis is on bridging widely separated points.
Similar(10)
Results from scenario analyses are presented in table 3 and show that the ICER remains approximately equal to the accepted WTP thresholds in both countries even when the EMPHASIS-HF data are used with no extrapolation at all.
We argue that the effect of subjectivity on fairness perceptions follows an inverted U-shaped relationship, consistent with the idea that subjectivity increases fairness perceptions when the overall emphasis on subjective measures is relatively low, but that subjectivity decreases fairness perceptions when the overall emphasis on subjective measures is relatively high.
Despite this promising setup, there are times when the narrative emphasis feels like a mistake.
November will see the Twilight franchise turn hairy when the story emphasis in New Moon will be on Jacob Black's transformation into a shaggy beast.
Only in 1944, when the American emphasis turned to establishing air superiority, did it become possible to do real damage to Germany's ability to wage war by hitting oil facilities and rail hubs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com