Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
He showed no mercy when sealing Masters success one year ago, just as glory at the US Open two months later demonstrated the matching of God-given ability with ferocious competitive spirit.
Mendes's break into English football was achieved in partnership with the Manchester‑based agency Formation, who then claimed Mendes broke their agreement when sealing his truly breakthrough deal the following year: Ronaldo's move from Sporting toUnited.
The increased demand for efficiency when sealing tunnels by grouting has led to a need to seal narrow fractures.
This type of flow occurs during the abandonment of horizontal oil and gas wells, when sealing the well through the setting of cement plugs.
This feature looks at some of the issues they face when sealing such components, and it explains how DuPont Dow Elastomers' Viton AL fluoroelastomer is helping them to achieve their goal.
The durability of the magnetic fluid seal clearly decreases when sealing another liquid because of the interface instability caused by the applied magnetic field and the velocity difference of the two liquids.
Similar(41)
"They typically have a higher absorption than granite or quartzite, but when sealed well, they're a great kitchen countertop".
Benzoyl peroxide, for example, has a shelf life of three months once opened, Dr. Schlessinger said, and can degrade the antibiotics it's sometimes paired with even when sealed.
What is more, when sealed in landfills without oxygen, organic materials release methane, a potent heat-trapping gas, as they decompose.
Auctioneers, meanwhile, cite their broad marketing reach and their ability to stage a live "open outcry" auction when sealed bids are close.
"A cord shorter than 46cm will almost never tangle itself when sealed inside a rotating box for a period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com