Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When one traverses from node 1 to node 2, the new nodal sequence is based on the addition a single additional 5S rRNA sequence, Vibrio damsela whose 5S rRNA has C70U.
Similar(59)
One traverses the tree n times.
The road levelled off at a fork, the wider path continuing to descend, a narrower one traversing the slope.
Additionally, some flights included sections from more than one traverse line or parts of traverse lines were flown more than once.
It is possible that motor terminal patterns also observe the 'distance rule' and are more liable to display hierarchical character when they traverse more than one level; this could apply to the cases illustrated by Barbas and Pandya (1987), for instance.
When data traverses the Internet energy consumption can be estimated by adding the contributions to the energy of switches, amplifiers, transceivers, etc. that the data traverses.
Using kinematic analysis, the angular velocity of the cam when the roller traverses the cam profile in one direction, is related to the angular velocity of the cam when the roller retraces its path on the cam in the other direction.
The probabilistic motivation for the Poisson model is that random occurrence of an SSR in the genome is synonymous with SSR "events" occurring according to a Poisson process, when traversing the genome from one end to the other.
There are four possible cases for lateral interactions observed when a vehicle traverses in a heterogeneous stream with weak lane discipline Case 1: Interaction with vehicles is only on one side.
But he also appeals to a globalized audience — one that traverses geographical, linguistic, and cultural boundaries.
Finally, the investigation showed that longitudinal dynamic stiffness decreases when the tire traverses a higher obstacle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com