Your English writing platform
Free sign upExact(19)
It said some firms wrongly did not pay staff when they travelled between clients, on training or when "on call".
The aim of the present study was to examine whether a 16-hour night-call schedule allowed for sufficient recovery in anaesthesiologists compared with other physician specialists handling less life-threatening conditions, when on call.
The primary aim of this study was therefore to evaluate whether a 16-hour night-call schedule allowed for sufficient recovery in anaesthesiologists compared with other physician specialists handling less life-threatening conditions when on call.
Given their main focus on handling patients with life-threatening conditions, when on call, one might expect sleep and recovery to be negatively affected by work, especially in this specialist group.
When on call, workers call the store one to two hours before their scheduled shift to learn if they will be asked to work.
Thus the interviews included GPs working alone when on call, GPs working at casualty clinics where one GP is on call and is supported by other health personnel, and GPs working at large casualty clinics with several GPs and other health personnel on duty.
Similar(41)
Despite this, there is usually the perception that certain residents consistently have greater or smaller workloads when on-call and are considered "black clouds" or "white clouds," respectively.
The biggest flurry of excitement -- or perhaps just pain -- came at 1 30 p.m. when on-call paramedics noticed that Mr. Blaine's heart rate had jumped and that he was cursing and appeared agitated.
People stay close to home when on-call but disappear when it is not their time to work.
Doctors' moods were significantly lowered when on-call as compared to off-call.
When on-call employees are usually expected to restrict their use of alcohol and limit distance or travel time from the work-site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com